Monday, June 6, 2011

Pra você

(translation)  
For you
For you, I want to be
The joy of the homecoming
The gleam of light, bringing a new day,
Illuminating the veranda
For you, I want to be
The confidence, the reason
The reason of your dreaming every day
Ensuring you there is no limit for you
At your side, I want to be
An unexpected meeting
The shiver of a sweet kiss
I want to be your peace, the melody
Capable to make you dance
For you, I want to be
Like the moon lighting up the sun
I want to wake up every day
Just to make all my love to you
For you, I want to be
Arms wide open that enfold you
And by every new smile of yours
I'll become happier, because I have loved you
Because I live for you
Because I sing for you
For you




Pra você

Eu quero ser pra você
A alegria de uma chegada
Clarão trazendo o dia
Iluminando a sacada
Eu quero ser pra você
A confiança o que te faz
Te faz sonhar todo dia
Sabendo que pode mais
Eu quero ser ao teu lado
Encontro inesperado
O arrepio de um beijo bom
Eu quero ser sua paz a melodia capaz
De fazer você dançar
Eu quero ser pra você
A lua iluminando o sol
Quero acordar todo dia
Pra te fazer todo o meu amor
Eu quero ser pra você
Braços abertos a te envolver
E a cada novo sorriso teu
Serei feliz por amar você
Se eu vivo pra você
Se eu canto pra você
Pra você


p/s: I thought this beautiful Paula Fernandes is a guy when I first heard this song.... (=_=),cz I thought its a feminine voice from a guy jz like J***** B*****..lol

2 comments:

say- O said...

siapa "you" tu serdang!!???

~**Raw Honey**~ said...

heehe . ^^) I wonder...